Avoir un site ne suffit pas, son contenu textuel doit être irréprochable et intéressant. Le rédiger en interne suppose des compétences et une disponibilité pas toujours évidentes. L’écrivain public peut vous aider.
L’ecrivain public en ligne peut effectuer une traduction des pages web.
D’abord, en spécialiste de l’écriture, il optimise la mise en forme de vos textes :
– l’ergonomie d’internet impose des règles d’écriture propres.
– les fautes et coquilles, courantes, sont néfastes pour l’image du site, et donc de l’entreprise.
Ensuite, en spécialiste de l’expression, il transmet votre message de façon performante et appropriée :
– la lecture du web est différente de celle d’un livre, elle doit permettre une interactivité avec l’internaute, qui recherche une information, un produit.
– le message doit être transmis en quelques mots simples, communs et percutants.
Enfin, le rédacteur veille à vos mots-clés pour votre référencement naturel.